Звёздный мальчик, или чем удивит истфак в этом году?
10.12.2017
Что может дать экологичный образ жизни?
15.12.2017

Как пройти в библиотеку?

Алиса Валиахметова и Михаил Ильин

Вероятно, многие из вас обращали внимание на оставшиеся с советских времён детские, юношеские, городские библиотеки, которые ныне кажутся забытыми и заброшенными. Но действительно ли эпоха библиотек прошла? Неравнодушная к этой проблеме «Антресоль» пообщалась с директором двух московских библиотек Михаилом Ильиным и расспросила о том, как на наших глазах происходит возрождение библиотек.

– Михаил, расскажите, пожалуйста, для начала, чем конкретно Вы занимаетесь, и какие библиотеки входят в сферу Вашей деятельности?

– Если коротко, то я занимаюсь наполнением библиотек смыслами. Сейчас под моим руководством находятся три библиотеки Центрального округа Москвы: Центральная детская библиотека № 14, Первая Научно-популярная библиотека и библиотека, название которой я ещё не придумал. Буквально неделю назад мне её передали, сейчас я разрабатываю концепцию развития, придумываю смыслы, соединяю точки. Маленький тизер к её смыслу  –информационные технологии, безопасность в интернете и криптовалюты. Сейчас это актуально.

– Как человек, занимающийся управлением и развитием библиотек, как бы Вы охарактеризовали их современное состояние? Действительно ли можно наблюдать низкую посещаемость и незаинтересованность людей?

– Всё индивидуально, зависит от округа, конкретного места и коллектива, у каждой своя специфика. В тех округах, где больше жилого массива, местные жители частенько приходят в библиотеки за классическими услугами, чтобы взять книги или воспользоваться компьютерами, сделать ксерокопию, например. Иная ситуация с Центральным округом: библиотеке недостаточно просто быть местом хранения и выдачи книг, тут наиболее остро стоит вопрос о смыслах. Лектории, воркшопы и прочая атрибутика Культурного центра тут обязательна.

Центральная детская библиотека №14

– Расскажите, пожалуйста, поподробнее – какие это могут быть смыслы?

– Таким смыслом может быть построение библиотеки вокруг определённого предмета или имени. Например, у нас в округе есть библиотека-культурный центр имени М.А. Волошина. Он увлекался египтологией, и на основе этого увлечения создали основную тематику библиотеки – Древний Египет и востоковедение. Мне крайне симпатичен этот пример, и я уверен, что библиотеки Центрального округа должны создавать смыслы подобно этому примеру, иметь конкретную тему, будь то информационные технологии, дизайн, наука, путешествия, кинематограф и так далее.

– А какие Вы можете привести ещё примеры современных, успешных библиотек Москвы? Какие из них могут послужить образцом того, как должен сейчас функционировать этот институт?

– Примеров, к счастью, уже много, я расскажу о тех, к которым испытываю личные симпатии. В одном ряду с библиотекой М.А. Волошина для себя я ставлю такие библиотеки как: Библиотека имени Ф.М. Достоевского с её проектами по урбанизму; Библиотека путешествий и её проектом «Открытые мастерские»; Библиотеку В.А. Жуковского с её обновлённым интерьером, спроектированным выпускницей БВШД (Британская высшая школа дизайна –СЛ) Шевцовой Софьей, которая, кстати, работает в моём подразделении, чем я очень горжусь; Первая Научно-популярная библиотека с лекториями и воркшопами (не очень скромно, но я всё же поставлю её сюда), у меня уже есть достойная программа и смыслы, теперь я работаю над её интерьером. Если смотреть по другим округам, то мне нравятся проекты «Свободный 24» и «Восток-1. Космическая библиотека» Восточного округа. В развитии одного из них я принимал участие, от чего получил заряд позитива и оптимизма. У каждой есть свои плюсы и минусы, но все они прекрасны.

Центральная детская библиотека № 14. Интерьер

– Интерьер, пожалуй, действительно играет немаловажную роль. Посетителям будет гораздо приятнее находиться в красивом, оборудованном помещении.

– Да, я считаю, что интерьер стоит в одном ряду со смыслами и имеет первостепенную важность. При его оформлении очень важно обращать внимание на детали, создавать интерактивные зоны, следить за тем, где чаще проводят своё время люди, и наблюдать за их действиями. Анализ тут крайне важен, при его наличии можно будет понять, чем дополнить это конкретное место: розетками, подушками, автоматом с кофе, определёнными книжными подборками. При ошибочных исходных данных можно сильно просесть по результату. Ну и, конечно, не стоит забывать про то, чем отличаются библиотеки от домов культуры – книги. К сожалению, они попадают к нам на полки со значительным опозданием. Иногда в несколько месяцев, а иногда и до года после появления в магазинах. Если человек хочет почитать новую книгу, он не будет ждать такое количество времени до её появления в библиотеке, он просто купит книгу в магазине. По этой причине я сотрудничаю с несколькими издательствами и фондами, которые передают мне в фонд книги до начала их продаж. Это очень круто. Ещё один фактор, на который обращают внимание посетители – вежливый персонал. В лучших библиотеках учитываются все эти моменты. Правда, с вежливостью персонала у всех отдельная история, можно написать книгу, думаю, она будет стоять в бестселлерах на полках долгое время.

Центральная детская библиотека № 14. Интерьер

– Скажите, а знаете ли Вы какие-либо удачные примеры современных библиотек в других странах? В каком там положении пребывают библиотеки?

– Больше всего мне запомнились библиотеки в Исландии, они безусловно являются прекрасными местами для досуга людей всех поколений. В них огромные прозрачные окна, без глупых наклеек в стиле «WI-FI» или «КСЕРОКС СЕЙЧАС ТУТ». Наклейки на самом деле – отвратительная опция, в Москве я встречаю их часто, особая фишка библиотек в Москве – это бегущая строка. Я стараюсь пробегать мимо мест, где она есть, быстрее, чем текст пробежит по строке от одного края к другому. В Исландии у каждой библиотеки есть парковочное место в 5 метрах от входа для людей, чьё здоровье не позволяет им делать марш-броски в 500 метров от парковок до библиотек. Списанные книги могут продаваться или участвовать в буккроссинге, это зависит от причины списания. Если списали то, что не берут, но оно новое – продают. Если книга испорчена – отдают бесплатно. Да и в целом, всё сделано для комфортного пребывания посетителей внутри: бесплатный кофе и чай, питьевая вода, лупы с лампами для слабовидящих, развивающие игры для детей, свежая пресса для людей преклонного возраста. В Польше библиотеки специфичные, чем-то напоминают наши, например, в наиболее крупных библиотеках без паспорта и билета не зайти, в отличии от библиотек Исландии, где всё открыто для всех желающих.

– Вернёмся непосредственно к Вашей деятельности. Помимо Центральной детской библиотеки № 14 и Первой Научно-популярной библиотеки – есть ли у Вас ещё какие-либо проекты?

– Да, это ещё одна библиотека, для которой я сейчас продумываю концепцию, я говорил про неё в самом начале интервью. Я много думал над направлениями и смыслами и всё же остановился на информационных технологиях. Вот вы слышали про 3D принтер? Думаю да, а ведь есть уже 4D принтеры, про которые информации очень мало. Что скажете про Алису, помощника от Яндекса? Все говорят она классная, но почему все молчат про ИИ от IBM, который поможет любому написать предвыборную речь так, что ваша победа будет лишь вопросом вашей внешности? Скудность информации породила отстранённость людей от действительно важных данных, все эти подборки в стиле «ТОП-10 телефонов с новыми технологиями» засоряют наши головы информационным фастфудом. Это особенно остро касается IT, где в том числе СМИ задают одну тему, которую все хайпят и в которой упорно ковыряются. А в это время другие вещи, такие как ИИ от IBM обсуждают уже не так активно. Все залипли в одной плоскости и перейдут в другую только тогда, когда сменится тренд. Моя задача собрать команду, которая будет рассказывать не только про то, что все уже знают. Это цель нового проекта.

Центральная детская библиотека № 14. Интерьер

– Наши читатели, студенты, вероятно, захотят узнать подробнее про Научно-популярную библиотеку. Расскажите, пожалуйста, в чем её специфика?

– Сейчас в Научке проводятся лекции и воркшопы. Кроме лекций по точным наукам, с недавнего времени мы запустили гибридные курсы лекций по другим вопросам, например Культурологии. Но активно их пропускаем их через призму науки. Всё есть в Фейсбуке.

– Какая, на Ваш взгляд, должна быть организация внутри самой библиотеки в плане распределения обязанностей, поведения сотрудников?

– Во-первых, важно чётко разделить обязанности заведующего и сотрудников. Заведующему библиотеки не следует взваливать на себя всё. Я стараюсь максимально освободить своё время именно для развития библиотек, разработки их концепций, работы над их интерьерами и смыслами. Во-вторых, большую роль играет отношение сотрудников к своей работе и к посетителям, от этого отталкиваемся в распределении обязанностей: хейтеров прячем в книги, добродушных отправляем на обслуживание. Ещё мы очень много времени тратим на заполнение бумажек и документации, которую мы очень любим и часто берём с собой домой, иногда в отпуск. В идеале нужно провести автоматизацию этого процесса – так будет намного быстрее. Уже самое время узнать, что такое компьютер и компьютерная программа авторам самых «креативных» задач. Скоро уже XXII век, а мы всё ещё живем в XX, мысленно мечтая попасть в XXI. Отвечая на суть вопроса коротко, строгое делегирование полномочий – секрет моего успеха.

Центральная детская библиотека № 14. Интерьер

– Я замечала, что есть более консервативные библиотеки, где сотрудники внимательно следят за читателями, где существует много запретов и ограничений, а есть такие, где посетителю предоставляется большая свобода действий. Как Вы считаете, каково должно быть отношение к читателю в современной библиотеке? Как он должен вести себя в ней, и что он должен чувствовать, находясь в читальном зале?

– Читатель должен чувствовать себя в библиотеке лучше, чем дома. Библиотекарю нужно только поприветствовать посетителя, спросить, нужна ли ему помощь, и оставить его в покое, если она ему не понадобится. Также я выступаю за то, что в библиотеке должен быть бесплатный кофе, чай, нормальный интернет и оборудование. Необходимо сделать библиотеку местом, из которого читателю не захочется уходить домой или на работу, и затем открыть на её базе хостел и коворкинг (шутка).

– С какими проблемами приходится сталкиваться на пути развития библиотек?

– Поиск финансирования, лень и равнодушие сотрудников различных служб и ведомств, к которым приходится обращаться за помощью. Когда-нибудь я создам библиотеку печали, где с удовольствием приму на работу сотрудников с самым печальным лицом и хамским общением, это будет фишкой библиотеки. Она будет последняя в таком стиле, а значит будет узнаваемой. Любой сможет прийти и получить безразличие, но чтобы его полностью распробовать, нужно от руки заполнить два договора по 170 страниц каждый и ещё десятка два дополнительных соглашений. Если посетитель успеет это заполнить до закрытия, а библиотека будет работать с 12:00 до 14:00 с перерывом на обед в час, то он сможет взять любую книгу из самых старых, пыльных и рваных себе домой на один день. Правда только если у него будет московская прописка и медицинская книжка. А если прямо ответить на вопрос – проблем много. Но это не стена, вернее – стена очень дырявая, в которой всегда можно найти трещину, если отойти на два шага назад. К сожалению, многие стоят в сантиметре от стены и не видят решений, и это повторяется снова, уже с новыми людьми.

Алиса Валиахметова и Михаил Ильин

– А могут ли инициативные граждане оказать какую-нибудь поддержку вашей деятельности?

– Да, могут и довольно активно помогают. Иногда в нашей Центральной детской библиотеке местные жители проводят мастер-классы, например, в прошлом году у нас тут был кружок фотографии. Также, когда мы делали ремонт в нашей библиотеке, двое местных жителей по собственному желанию приходили и помогали.

– Могут ли чем-нибудь помочь студенты университетов?

– Да, есть несколько направлений, по которым студенты могут помогать. Например, волонтёрство или программа от библиотек Центрального округа, по которой ты, как студент, можешь предложить какую-либо свою идею по развитию библиотеки, и если её примут, то ты становишься её куратором. Тебе дают «мёртвую» библиотеку, которую ты по предложенному тобой проекту, должен оживить.

Непосредственно посетители — дети

«Антресоль» побывала в Центральной детской библиотеке № 14 и на собственном опыте убедилась в том, что библиотеки можно возродить. В ней стильный, приятный интерьер, соответствующий её направленности, вежливые и приветливые сотрудники, множество различных книг, настольных игр и забавных «пасхалок» в виде наклеек с Gravity Falls, которые дети с большим удовольствием ищут по залам библиотеки. Во время нашего там пребывания в одном из помещений проводился кружок по рукоделию для детей, при этом были и взрослые посетители. Мы желаем Михаилу успехов в его нелегкой, но такой важной и благородной деятельности, и надеемся, что наши читатели проявят больший интерес к библиотекам и, возможно, даже предложат собственные идеи по их развитию!


Автор: Алиса Валиахметова